Коммуникативные приемы предупреждения и исправления ошибок, взаимо- и самооценки обучающихся на учебных занятиях по иностранному языку.
Способы изучения иностранным языкам всегда были предметом дискуссий методистов. За последние десять лет в преподавании иностранных языков, и в первую очередь английского языка, произошло значительное обновление методических подходов и учебных материалов. Если на протяжении многих лет нам достаточно было “читать и переводить” со словарем, то сегодняшнее время требует совсем других навыков. В первую очередь, умение общаться на иностранном языке.
Считается, что ошибки это неотъемлемая часть процесса обучения, а их исправление — часть процесса обучения
Ошибки можно разделить на две категории:
-
Связанные с влиянием родного языка (интерференция).
-
Ошибки, как “болезнь роста”, связанные с самим процессом изучения и постижения иностранного языка. Например, учащиеся очень часто добавляют окончание “-ed” к неправильным глаголам при преобразовании их в прошедшее время.
Я всегда стараюсь приободрить своих учеников, пытаясь разговорить их и не бояться сделать ошибку, потому что их делают все. Но этот страх перед ошибкой неблагоприятно сказывается на оформлении речи, её беглости и, конечно, не в последнюю очередь на содержательной стороне высказывания.
Существует три основных вида ошибок: смысловые, грамматические и фонетические. Отношение к смысловым ошибкам должно быть однозначным. Поскольку искажение смысла мешает взаимопониманию, ни в коем случае нельзя игнорировать их. Мне кажется, лучшее, что можно сделать- с юмором довести ситуацию до абсурда с тем, чтобы ребенок сам понял свою ошибку. Например, при ответе на вопрос: “What do you do every day?”, ребенок путает слова: “I wash TV every day”. Показывая жестом “You wash TV every day” и делая ударение на слове, учитель выделяет смысловую ошибку. Ученики понимают, смеются, в том числе и автор “шутки”, исправляя свой ответ “No, I watch TV every day”. Он понял свою ошибку, но воспринял ее за шутку, которая повеселила весь класс.
Грамматические ошибки — вторая группа ошибок. Наиболее трудной грамматической категорией для учащихся является глагольная система английского языка. Далее идут ошибки на употребление артиклей, нарушение порядка слов, употребление предлогов, местоимений, образование множественного числа существительных и т.д.
Последний вид ошибок – фонетические (неправильное артикулирование звуков).
Итак, какова же может быть реакция учителя на ошибки?
Говоря об исправлениях, нужно, прежде всего, ответить на вопрос, всегда ли это уместно во время устной речи. Задача учителя — помочь учащимся овладеть навыком общения на языке, и иногда это лучше делать, не прибегая к постоянным исправлениям. Во время устной практики предпочтительнее обращать внимание на ошибки только по окончании работы, чтобы не прерывать продуктивный процесс, требующий огромных усилий, тем самым, развивая беглость речи, не нарушая коммуникативной направленности.
Приемлемый жест или выражение лица, может помочь школьнику обратить внимание на ошибку или подсказать нужное слово. Можно повторить фразу, сделать ударение на правильном варианте слова или фрагменте речи, подкрепив это ситуационно. Можно переспросить, правильно ли преподаватель понял то или иное высказывание, выделив интонационно слова, в которых делались ошибки.
Все мы учимся на ошибках. Как это ни странно, можно сказать, что они являются двигателем дальнейшего процесса обучения. Поэтому учитель должен решить сам: исправлять ошибки или нет, когда исправлять, что исправлять, как исправлять.
Одним из методов формирования мотивационной сферы обучающихся является самооценка и взаимооценка.
Самооценка – оценка личностью самой себя, своих возможностей, собственных качеств, достоинств, недостатков и места среди других людей;
Самооценка как один из компонентов деятельности более всего связана с характеристикой процесса выполнения заданий, его плюсами и минусами и менее всего — с баллом
В отличие от отметки, главный смысл самооценки заключается в самоконтроле обучающегося, его саморегуляции, самостоятельной экспертизе собственной деятельности и в самостимуляции. Самооценка ученика должна предшествовать учительской оценке.
В такой системе обучения приоритетной становится самооценка как результат оценочной деятельности ученика. Данный подход к оцениванию позволяет устранить негативные моменты в обучении, способствует индивидуализации учебного процесса, повышению учебной мотивации, сохранению и укреплению здоровья
Доминирующие функции самооценки таковы: констатирующая — на основе самоконтроля (что из изученного материала я знаю хорошо, а что недостаточно?); мобилизационно-побудительная (мне многое удалось в работе, но в этом вопросе я разобрался не до конца); проектировочная (чтобы не испытывать затруднений в дальнейшей работе, я обязательно должен повторить …).
Разумеется, ввести процедуру самооценки в педагогический процесс простым распоряжением нельзя. Ее применение требует кропотливой, основательной, достаточно продолжительной профессиональной работы. Для детализации этого компонента педагогического процесса и для его методической характеристики мы считаем целесообразным выделить в нем три составляющие.
Первая составляющая связана с содержанием оценочной деятельности учителя. Самооценка у учащегося успешно формируется и развивается, если учитель демонстрирует положительное отношение к нему, веру в его возможности, желание всеми способами помочь ему учиться.
Второй составляющей процесса самооценки является развитие у школьника умения дать самому себе содержательную характеристику, самому регулировать свой учебный труд. Школьнику должна быть раскрыта вся суть оценочной деятельности, которую учитель обычно излагает до того, как объявляет ученику его отметку.
Третьей составляющей процедуры самооценки является работа по воспитанию у учащихся реалистического уровня притязаний, сформированных навыков самоконтроля.
Эти три компонента нераздельны, они взаимодействуют друг с другом, их автономный анализ нужен лишь для рефлексии собственной педагогической практики. Переход школьника к самооценке своих учебных действий непрост и нескор, особенно если у него накоплен опыт проживания в другом режиме, где все оценочные функции находились в руках взрослых людей: родителей, воспитателей, учителей.
Главная задача учителя – научить учеников самостоятельно оценивать свой труд, так как формирование самооценки, а именно адекватной — залог успешности ученика. Каждый школьник должен пройти все этапы оценочной деятельности, для того, чтобы осознать, что нужно оценивать, как оценивать, зачем оценивать, какие формы оценок существуют.
Особое внимание необходимо уделять и взаимооценке. Оценка одноклассника воспринимается как более конкретная, деловая. Негативная оценка вовсе не означает, что ты плохой ученик, а лишь фиксирует сам факт ошибки. Одноклассники говорят, что и как нужно сделать, дают рекомендации. При этом у ребёнка всегда есть право выбора: отказаться от оценки одноклассника, не согласиться с ней или, наоборот, согласиться.
Итак, именно способность к взаимооценке, самооценке и самокоррекции может позволить учащемуся правильно оценить степень своего знания и незнания, умения и неумения, а потому стать одним из главных способов формирования внутренних мотивов познавательной деятельности. Самооценка позволяет человеку увидеть сильные и слабые стороны своей работы и выстроить на основе осмысления этих результатов собственную программу дальнейшей деятельности, что удовлетворяет требованиям сегодняшнего дня.
Мамедова Анастасия Поладовна
МЕТОДИКА РАБОТЫ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ И ИСПРАВЛЕНИЮ
РЕЧЕВЫХ ОШИБОК УЧАЩИХСЯ
Аннотация. В данной статье рассматриваются приемы
предупреждения и пути исправления речевых ошибок учащихся. Также для учителей
перечислены некоторые рекомендации по исправлению речевых ошибок школьников.
Ключевые слова: культура речи,
методика русского языка, речевые ошибки, речевой недочёт, исправление,
предупреждение.
Основной формой русского национального языка является
литературный язык. Литературный язык воспринимается как образцовый язык,
сложившийся исторически с использованием языковых элементов и средств, которые
прошли длительную обработку в письменных и в устных текстах известных
лингвистов. С литературным языком тесно связано понятие культуры речи. Под
культурой речи понимается владение нормами литературного языка в устной и
письменной речи, заключающееся в выборе языковых средств, позволяющих в
определенной ситуации общения достичь желаемого эффекта.
Методика русского языка занимается изучением содержания
обучения, процессов освоения программы, методов работы учителя и
учащихся, способов эффективного усвоения материала и информации. Один из
разделов методики русского языка – методика развития речи учащихся, изучающий
методы и приемы обогащения активного словаря обучающихся, формирование
грамматического строя речи, связной речи [Львов 1988].
Развитие речи учащихся – одна из главных задач
учителя-словесника. Помимо этого, учитель должен показать неисчерпаемые
богатства русского языка, законы, по которым строятся словосочетания и
предложения, а также научить их грамотной, красивой, ясной, точной и выразительной
устной и письменной речи. Учитель знакомит детей с действующими языковыми
нормами, помогает отбирать речевые средства для определенных языковых
обстоятельств, учит избегать тавтологии, тяжелых для восприятия конструкция и,
что важно и ценно, воспитывает у них речевые навыки.
Обучение русскому языку по ФГОС предполагает достижения
следующих результатов: понимание роли языка в развитии различных способностей
обучающихся; использования возможностей русского языка; расширение знаний о
русском языке, понимание взаимосвязи его уровней; формирование умения
проведения различных разборов; обогащение активного и потенциального словарного
запаса; овладение нормами литературного языка [ФГОС ООО].
Обучение языковой компетенции имеет важное значение для
становления личности обучающихся. Показателем уровня освоенности языковой
компетенции является отсутствие речевых ошибок, поэтому работа учителя,
заключающаяся в выявлении причин возникновения ошибок и в их предупреждении и
исправлении, важна.
Предупреждение ошибок – это вид работы, заключающийся в
предотвращении ошибок, которые могут быть совершены обучающимися. На каждом
учителе-словеснике лежит задача научить школьников правильной речи, поэтому
роль учителя в работе по предупреждению речевых ошибок огромна. Учитель, речь
которого ясна, понятна, выразительна, правильна, является эталоном для своих
учеников. Такой учитель может легко добиться того, чтобы обучающиеся говорили
грамотно и красиво.
Устная и письменная речь взаимосвязаны, т.к. формируются во
внутренней речи, не выражающейся словесно. Речевые ошибки свойственны как
устной, так и письменной речи. Устной мы пользуемся чаще, поэтому работу по
предупреждению речевых ошибок целесообразно начинать с контроля устной речи
обучающихся. Учителю следует наблюдать за речью детей, он должен выработать у
них навык внимательно слушать одноклассников и отмечать те или иные ошибки,
доходчиво объяснять их. Может быть предложена следующая работа: после
выступления ученика класс, по просьбе учителя, должен конструктивно оценить
содержание выступления одноклассника, речевое оформление, достоинства речи,
отметить недостатки в употреблении слов, построении предложения, произношении,
обратить внимание на то, как можно исправить допущенную ошибку, вместе с
учениками учитель должен рассмотреть возможные литературные варианты [Цейтлин
2020].
Другим способом предупреждения речевых ошибок является
чтение. В процессе вдумчивого чтения развивается оперативная память, поэтому
очень важно воспитать у учеников любовь к книге и выработать у них литературный
вкус. Если школьники будут больше читать, то их речевой потенциал станет выше,
речь – правильнее, следовательно, и ошибки будут допускаться реже.
Следующий способ предупреждения речевых ошибок –
«словарики». Каждый ребенок заводит словарь (это может быть тетрадь, блокнот,
небольшая телефонная книга с алфавитным указателем) и выписывает туда наиболее
интересные, по мнению ученика, встретившиеся в произведении или услышанные
слова, их значение, синонимы к этим словам, словосочетания, фразеологизмы,
значение фразеологизмов, паронимы и их значение. Может быть предложено
творческое оформление в виде схем, рисунков, таблиц и т.п.
Другим немаловажным видом работы по предупреждению речевых
ошибок является работа со словарями и справочниками (толковыми словарями
русского языка, словарями синонимов, антонимов, паронимов, омонимов,
фразеологическими словарями и др.) Необходимо познакомить учеников с содержанием
того или иного используемого словаря, принципом построения словарной статьи,
научить ориентироваться в словаре и быстро находить нужный материал. Также
существуют различные справочные таблицы, в которых наглядно представлен
лингвистический материал. Такие справочные таблицы используются для быстрого
запоминания информации, т.к. правила в них сформулированы кратко и четко.
Каждая письменная работа, контролируемая учителем, является
хорошим средством развития и совершенствования оперативной памяти, что способствует
правильному построению текста в своих работах. Расширению оперативной памяти,
развитию способности запоминания текста способствуют разного вида письменные
работы – сочинения и изложения, которые помогают формулировать мысли, подбирать
необходимые слова, искать синонимы. Письменные работы развивают речь
школьников. Задача учителя при этом заключается не только в том, чтобы научить
детей правильно выражать мысли, но и в формировании навыка самоконтроля при
написании письменных работ и составлении устных высказываний. Вместе с тем
нельзя пренебрегать использованием черновика, в котором происходит
совершенствование текста, ведь именно в черновиках учащиеся обычно устраняют
большую часть ошибок, допущенных при формулировании своей мысли.
Еще один способ предупреждения речевых ошибок –
исторический комментарий. Допустим, дети изучают фразеологизмы. В учебнике по
русскому языку за 6 класс под редакцией Т. А. Ладыженской фразеология изучается
после лексикологии, что способствует планомерному формированию понятийного
аппарата у школьников, ведь и фразеология, и лексикология связаны с изучением
семантики. Самые распространенные ошибки – ошибки в неправильном понимании
значения фразеологизма. Для предотвращения подобных ошибок необходимо давать
ученикам исторический комментарий. Например, фразеологизм скрепя сердце,
который дети обычно пишут неправильно (скрипя сердцем подобно скрипя
зубами), следовательно, употребляют в несвойственном этому фразеологизму
значении. Целесообразно сказать о том, что в древнерусском языке грамматическое
устройство языка было несколько иное, что некоторые формы слов, вытесненные
современными формами, сохранились в фразеологических сочетаниях. В этом и
заключается одна из особенностей фразеологизмов – они не меняются со временем. Мы
говорим «скрепя сердце», т. к. современное деепричастие «скрепив» имело форму
«скрепя» и означало ‘сделать крепким, прочным’. Поэтому фразеологизм «скрепя
сердце» имеет значение ‘против воли, убеждений’ и употребляется в тех случаях,
когда человек не желает что-либо делать, но ему приходится переступать через
себя, сжав свое сердце. Похожий по значению фразеологизм «скрипя зубами»
(‘делать что-либо с трудом, заставлять себя’) содержит в своем составе слово
скрипя, означающее ‘скрипеть, произносить скрип’, и пишется он, соответственно,
иначе. Системное включение в уроки ְ упражнений, связанных с историческим комментарием, даст учащимся
возможность уяснить природу того или иного явления в русском языке. При помощи
этого приема школьники могут осознанно подойти к объяснению различных
современных лингвистических феноменов. Следует представить подобный материал в
виде иллюстраций, которые могли бы привлечь внимание школьников. Если на уроках
русского языка будет проводиться подобная работа, то риск совершения речевых
ошибок уменьшится.
При исправлении речевых ошибок учитель должен правильно
классифицировать их, чтобы доходчиво объяснить ученику характер допущенной
ошибки. Проверяя работы, учитель определяет наиболее частые ошибки и затем
проводит работу по их исправлению. Ученики же сами могут внести правки и
устранить отмеченные учителем ошибки, если они являются негрубыми.
Существует много приемов исправления речевых ошибок.
Рассмотрим один из возможных путей, состоящий из четырех взаимосвязанных этапов
[Сергеев 2010].
На первом этапе исправления ошибки ученики читают
предложение с ошибкой. Учитель дает возможность самостоятельно найти ошибку,
тем самым развивая языковое чутье у школьников. Например, мы бросились ей наотрез,
но она скрылась в лесу. Школьники находят ошибку в употреблении слова наотрез.
На втором этапе ошибка анализируется и объясняется. В данном случае ошибка
совершена вследствие смешения паронимов. Третий этап заключается в выборе
правильного ответа или замене слов. В данном предложении слово наотрез
необходимо заменить словом наперерез. Четвертый этап является последним.
Дети снова выписывают предложение и поясняют допущенную ошибку. Пример: Мы
бросились ей наотрез, но она скрылась в лесу (ошибка в употреблении слова
наотрез, правильно – наперерез). В случае, если в предложении допущено
несколько ошибок, то каждая из них объясняется, а затем выписывается
предложение с исправлениями. Если в предложении присутствует речевой недочёт,
например, тавтология, то необходимо сделать правку всей фразы в целом:
подобрать синонимы или слова, которые не являются синонимами, но сохраняют
содержательный аспект предложения.
Может проводиться индивидуальная работа по исправлению
речевых ошибок. В таком случае учитель дает ученику задание исправить и
объяснить ошибки дома, выполнив специальные задания, направленные на
закрепление определенной нормы, нарушенной обучающимся. Чтобы активизировать
самостоятельную работу ребенка, учитель может подчеркнуть в работе одну ошибку,
а вторую попросить найти без его помощи.
Еще один путь исправления речевых ошибок и недочётов –
учетная тетрадь, которая ведется учителем и в которой собираются наиболее
сложные и повторяющиеся ошибки и недочеты школьников. На основе этого затем
составляется определенный комплекс упражнений. Таким образом будет проводиться
эффективная работа по исправлению допущенных ошибок.
Исправление ошибок учителем носить обучающих характер,
поэтому он должен придерживаться определенных принципов. Дадим несколько
рекомендаций по исправлению ошибок в работах школьников:
1.
Необходимо внимательно относиться к авторскому замыслу и при
устранении речевой ошибки не искажать то, что имел в виду ученик. Также следует
аккуратно подходит к сокращению текста при наличии плеоназмов. Пример: Он
приблизился ко мне ближе. Нужно вычеркнуть слово ближе, т.к.
слово приблизился уже имеет значение ‘подойти ближе’. В других случаях
исправления, т.е. вычеркивании слова приблизился, содержание предложения
изменится.
2.
Исправление ошибки носит конкретно обучающих характер, если форма
выражения максимально сохраняется. Если же допущена грубая ошибка, то тогда на
поля выносится пометка типа «такого слова не существует в русском языке» или
«данная форма не употребляется».
3.
Важным является сохранение стиля и особенностей речи ученика. Это
поможет развитию у каждого обучающегося индивидуальной манеры письма. При
исправлении ошибки следует выбрать тот вариант, который максимально близок речи
ученика.
Методика работы по предупреждению и исправлению речевых
ошибок у школьников на протяжении многих лет остается перспективным
направлением методики русского языка в целом. Описываемые приемы по
предупреждению нарушений и недочётов и их исправлению приучат школьников
внимательно относиться к выбираемому материалу для сочинений или изложений,
снизят возникновение речевых ошибок в устной речи.
Библиографический список
Литневская Е. И., Багрянцева В. А. Методика
преподавания русского языка в средней школе: Учебное пособие для студентов
высших учебных заведений / под ред. Е. И. Литневской. – М.: Академический
проект. 2006.
590 с.
Львов М. Р. Словарь-справочник по методике русского
языка: учеб. пособие для студентов пединститутов. – М.: Просвещение, 1988. 240
с.
Сергеев Ф. П. Речевые ошибки и их предупреждение,
изд. 2-е, испр. – Волгоград: Учитель. 2010. 95 с.
Теория и методика обучения русскому языку: учеб.
пособие для вузов / Т. М. Воителева. – М.: Дрофа. 2006. 319 с.
ФГОС ООО – Федеральный государственный
образовательный стандарт основного общего образования [Электронный ресурс] URL:
https://mosmetod.ru/metodicheskoe—prostranstvo/srednyaya—i—starshayashkola/russkij—yazyk/fgos/fgos—ooo.html (Дата обращения: 04.12.
2020)
Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение:
учебное пособие, изд. 5-е, стереотип. – М.: Ленанд, 2020. 192 с.
Исправление ошибок у учащихся на уроках иностранного языка.
- Введение
- Категории ошибок при изучении иностранного языка
- Способы исправления ошибок
- Анализ учителя о работе обучающегося
В последнее время при анализе уроков в школах все больше и больше внимания уделяется психологической атмосфере на занятиях, взаимодействию между учениками, а также между учениками и учителем. Какие взаимоотношения могут сложиться между учителем и учениками, если учитель старается всегда указать на ошибку или постоянно исправляет ученика? Всем ясно, что корректировать работу учеников — это одна из функций учителя. Вопрос только в том, КАК учитель исправляет ошибки и когда он это делает.
В настоящее время благодаря современным технологиям, уроки становятся интересными и разнообразными. Ученик старается принимать активное участие на уроке, однако, как только доходит очередь до самостоятельного высказывания, мы часто можем наблюдать картину, когда учитель, перебивая высказывание ученика, делает замечания и указывает на допущенную ошибку. В конце концов, ученик теряет нить своего высказывания, начинает запинаться или вовсе перестает отвечать.
Пример с урока:
Ученик. We are live in…
Учитель (перебивая): We LIVE in Paris
Ученик: We LIVE in Paris but my sister live…
Учитель (исправляет в процессе ответа ученика): … but my sister LIVES …
Ученик: …but my sister LIVES… (ученик забывает о чем говорит, замолкает…) ☺
Настроение у учащегося испорчено, желание работать на уроке пропало. Что же делать? Не исправлять ошибки учащихся? Если учитель не исправит ошибку, некоторые могут подумать, что учитель некомпетентен в своем предмете. Поэтому учитель исправляет все ошибки учеников и, в итоге, теряется положительный контакт с учащимися.
В этой статье мы попробуем рассмотреть, каким образом и когда целесообразнее делать замечания либо исправлять ошибки учеников на уроках иностранного языка. Правильная, уместная, грамотная корректировка ошибок на уроке принесет больше позитивных результатов, к тому же ученики не будут испытывать страх при устных ответах перед товарищами, и доброжелательная атмосфера на уроке будет обеспечена.
I. Категории ошибок при изучении иностранного языка.
При изучении иностранного языка в устной и письменной речи учащимися допускаются серьезные и незначительные ошибки. Есть две основные причины возникновения ошибок. Первая причина — это подсознательное использование грамматических структур родного языка (языка матери) в процессе овладения иностранным языком, т.е. появляются нарушения в построении предложения (неправильный порядок слов), употребляются неверные грамматические времена и т.п. Вторая причина появления ошибок – употребление неверного синонима, неверного стиля речи – это происходит из-за незнания лингвострановедческих особенностей, которые познаются в процессе изучения иностранного языка.
Типичные ошибки в устной и письменной речи.
Ошибка |
Пример ошибки |
Описание ошибки |
Ошибка в произношении |
They went to PORTSMOUTH. […mauθ] |
Неправильное произношение названия города Портсмут. Правильно — [‘pɔːtsməθ] |
Грамматическая ошибка |
My sister LIKE bananas. We swimming in the sea now. He is interested WITH Maths. We live in THE Russia. |
Неверное употребление грам.формы глагола to like Отсутствие вспомогательного глагола are. Неверное употребление предлога WITH (надо IN). Неверное употребление определенного артикля |
Ошибка в выборе стиля речи |
Go and bring water! |
Неверное представление о культуре беседы и обращения с просьбой. |
Орфографическая ошибка |
The WIMEN are in red. |
Ошибка в написании множественого числа слова WOMEN. |
Лексическая ошибка |
This table is made of TREE. |
Неточное употребление слова TREE (лучше WOOD) |
Ошибка в пунктуации |
Are you a student. |
Ошибка в знаках препинания. В вопросах ставится — ? |
Естественно, что подобные ошибки встречаются часто. Учащиеся могут потерять интерес и мотивацию к изучению иностранного языка, если учителя будут исправлять каждую ошибку, совершенную учеником. Не исключено, что они будут избегать выполнения письменных заданий, что негативно повлияет на развитие самого ученика. Поэтому нам, учителям, надо внимательно подумать, каким образом и когда лучше исправлять ошибки.
Безусловно, ошибки мешают правильному пониманию иноязычной речи, поэтому в процессе изучения грамматических особенностей языка, культуры и традиций страны, ошибки должны корректироваться и, таким образом, будет достигнут желаемый уровень владения иностранным языком.
II. Способы исправления ошибок в письменной и устной речи.
Как исправить ошибки в письменной речи.
В письменной речи следует указывать на все ошибки, которые встречаются в работе. Для исправления этих ошибок можно использовать определенные буквы или символы, которые удобно использовать при проверке работ, например:
ƛ — пропущенное слово
WO – неправильный порядок слов (word order)
Sp – орфографическая ошибка (spelling)
V – ошибка в выборе правильного слова (vocabulary)
P – ошибка в пунктуации (punctuation)
Prep – ошибка в использовании предлога (preposition)
Т – ошибка в использовании грамматических времен (tense)
А – ошибка в употреблении артикля (article)
? – если возникли вопросы в понимании предложения либо слова (I don’t understand)
Эти символы могут служить подсказкой для самих обучающихся, если они будут знакомы с ними. Такие символы следует ставить на полях на той же строке, где вы обнаружили ошибку, а слово, где есть ошибка, можно подчеркнуть. Пытливый ученик постарается самостоятельно исправить ошибку в своей работе, отмеченную одним из символов. Учителю не следует снижать итоговый балл письменной работы (даже если он отметил ошибку определенным символом), если грамматическая структура или правило не изучались ранее. Некоторые учителя предлагают ученикам взаимопроверки письменных заданий. Вероятно, такая работа имеет определенный результат, поскольку учащиеся более внимательно относятся к подобной работе, таким образом, повторяют грамматические структуры, орфографию. Однако, на мой взгляд, сочинения или другие виды творческих работ, следует проверять самому учителю.
Исправления ошибок в устной речи.
- Если ученик допустил ошибку в использовании временного глагола, то будет уместным не перебивать выступление ученика, а по окончании устного ответа с помощью доски и схемы времен объяснить использование данного временного глагола. Данная стратегия эффективна, поскольку не только выступающий ученик, но и все участники будут иметь возможность повторить ту или иную грамматическую структуру и постараются избежать ошибок в своих дальнейших ответах.
- Когда не хочется перебивать ученика, но все-таки необходимо сделать замечание и указать на ошибку, учитель может использовать мимику, т.е. обеспокоенный либо вопросительный взгляд учителя даст понять ученику, что допущена несерьезная ошибка в речи. Так же может помочь определенный жест, к которому привыкли ученики, например, указательный палец, поднятый вверх. Конечно, подобные исправления без комментариев могут быть проигнорированы учеником, однако, важно, что учитель обратил внимание на ошибку. Затем, после ответа, учитель сможет в индивидуальном порядке или, как указано в пункте 1, объяснить, какая ошибка была допущена учеником.
- Стратегия исправления ошибок по типу ЭХО, помогают ученику быстро исправить незначительную ошибку в речи. При этой стратегии учитель повторяет ошибочное слово с вопросительной интонацией, а учащийся может сам быстро исправить ошибку. Такая тактика возможна, если учитель уверен, что ученик быстро среагирует на это ЭХО.
- Тактика уточнения сказанного, например, ARE YOU SURE? (Ты уверен?) дает возможность ученику остановиться, понять, что он сделал ошибку, затем правильно повторить свое высказывание и продолжить выступление.
- Стратегия исправления ошибок товарищами по группе является способом вовлечения в работу всех присутствующих. Учитель может остановить выступающего ученика и спросить присутствующих о том, как лучше можно составить предложение и т.п. Такая корректировка позволяет ученикам чувствовать свою независимость от учителя.
- Есть способ перефразирования ошибочного слова или предложения, т.е. повторение высказывания, но уже с исправленным словом, с правильной временной формой глагола. Например, если ученик сказал: “WE WENT TOMORROW TO THE CINEMA”, то учитель может ответить:” YES, YOU ARE RIGHT! WE WILL GO TO THE CINEMA TOMORROW”. Такая стратегия позволяет ученику чувствовать поддержку со стороны учителя, и он чувствует себя более уверенным.
- На некоторых этапах работы можно проигнорировать ошибки. Это возможно, если ученик при составлении предложения не учитывает правила того материала, которое еще не рассматривалось на занятиях.
Предложенные способы корректировки ошибок не являются обязательными. Учитель может применять различные приемы исправления ошибок по своему усмотрению. Не следует лишь забывать, что делая замечания, надо стараться, чтобы исправление было разумным, своевременным, не ущемляло достоинств ученика.
III. Анализ учителя о работе обучающегося.
Очень важно в работе учителя анализировать работу учеников. Это можно делать как в устной форме после выступления ученика, так и в письменной. После определенного этапа работы на уроке целесообразно дать оценку результатов работы целого класса или группы. Предоставить информацию о достижениях и проблемах в изучении языка можно в индивидуальной беседе. Анализ достижений ученика мотивирует их на дальнейшее изучение иностранного языка, побуждает к самостоятельной работе, а информация о проблемах в изучении материала заставляет обратить внимание на пути решения этих проблем. Проанализировать знания ученика могут и товарищи по группе, однако, не всегда мнения товарищей могут быть искренними и аргументированными. Поэтому, по моему мнению, анализ, сделанный учителем, будет справедливым и достойным внимания.
Примеры устных и письменных анализов учителя.
Пример анализа |
На какие аспекты направлен анализ |
Цель анализа |
“Well done! That was very good! You have perfectly prepared your presentation. It was much better than you had done it last lesson”. “You’ve made good progress this month. Your essay is much more accurate”. |
Достижения, прогресс, подготовленность к заданию. |
Похвала, поощрение |
“Let’s revise the structure on page 45. I think some of the students misunderstood how to use it”. |
Грамматика |
Повторение со всеми учениками грамматической темы, где были допущены ошибки |
“Have another look at number two. There’s a problem with spelling”. |
Произношение |
Указание на проблему и на необходимость исправить свою ошибку |
“You’ve done the pairwork activities quite well this lesson, but you’ve spoken too much Russian. |
Разговорная речь, Достижения и недостатки |
Поощрение учеников, а также упоминание о правилах поведения во время диалогов |
Total — 14; Check the difference between the past simple and present perfect. |
Грамматика |
Подведение итогов и информирование о грамматических структурах, в которых были допущены ошибки |
“What an interesting detective story! You’ve used different adjectives very well, but there were few problems with irregular verbs. Have a look at the list of Irregular verbs |
Cодержание, грамматика: сильные и слабые стороны |
Похвала и указание на достоинства и на проблемы в работе. Рекомендации по использованию дополнительного материала. |
Анализ может быть представлен на разных этапах урока: в самом начале урока при подведении итогов домашнего задания, во время парной или групповой работы для корректировки типичных ошибок, в конце занятия при подведении итогов работы группы.
В любом случае, анализ должен быть сбалансированным, конкретным и полезным. Сбалансированным, значит, в анализе должны быть отмечены как положительные аспекты работы ученика, так и аспекты, которые следует улучшить. Конкретным, значит, анализируя, необходимо отметить темы или грамматические структуры, над которыми следует поработать. Полезным, значит, предложить ученику способы для решения проблем в успешном освоении иностранного языка.
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ –
ЧУЧКОВСКИЙ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РАЙОН
РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«НАЗАРОВСКАЯ ШКОЛА»
ОПИСАНИЕ ОПЫТА ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
учителя русского языка и литературы
1-й квалификационной категории
Олейник Людмилы Владимировны
ТЕМА:
«Предупреждение речевых ошибок на уроках русского языка как средство формирования коммуникативной компетенции учащихся».
Предупреждение речевых ошибок на уроках русского языка как средство формирования коммуникативной компетенции учащихся.
«Позволь каждой ошибке научить тебя великому уроку».
Шри Чинмой
- ВВЕДЕНИЕ (описание проблемы)
В настоящее время перед лингвистическим образованием стоит много проблем. Одна из них, прежде всего, связана с высокими требованиями Федерального государственного образовательного стандарта. Всё это происходит в то время, когда наряду с падением орфографической и пунктуационной грамотности у школьников снижается уровень речевой культуры.
Сегодня школьник, проводя основную часть своего «активного» времени за компьютером и телефоном, теряет живое общение со взрослыми и сверстниками . Современная жизнь отучает детей думать и оценивать окружающую действительность самостоятельно. Им легче открыть страничку в интернете, чем сформировать собственное мнение. Всё это ведёт к тому, что речь школьников становится бедной, невыразительной, снижается уровень читательской культуры и, как следствие, страдает уровень словарного запаса, грамотность.
Учащиеся часто не умеют аргументировать свои выступления, делать обобщенные выводы или просто свободно и произвольно общаться друг с другом. Зачастую они стараются заменить живую, культурную речь стандартной житейской мимикой и жестами, то есть примитивными невербальными способами общения. Такие ребята затрудняются в создании самостоятельных, связных, обобщенных устных и письменных высказываний. У некоторых учеников современной общеобразовательной школы наблюдается отсутствие необходимого интереса к родной речи.
Кроме того обучение русскому языку происходит в сложных условиях: снижается общая культура населения, в том числе и речевая, отмечается бурная либерализация норм литературного языка, активно в нашу речь проникают сленг, жаргон, ненормативная лексика. А ведь язык — это душа народа, это, по выражению В. И. Даля, посвятившего свою жизнь изучению и сохранению языка, «вековой труд многих поколений», и относиться к нему надо бережно.
В настоящее время перед учителем русского языка стоят наболевшие вопросы: как справиться с ситуацией тотальной речевой безграмотности наших учеников? Безграмотности не только орфографической и пунктуационной, но и общекультурной, от которой зависит воспитание их нравственности, развитие их мыслительных способностей.
Ведь русский язык в общеобразовательной подготовке подрастающего поколения имеет стратегическое значение: от уровня владения языком зависят успехи в учѐбе не только по данной дисциплине, но и по всем остальным предметам.
В современных условиях русский язык без преувеличения становится объектом национальной безопасности, и ответственность за его состояние ложится не только на учёных-лингвистов, но и на нас, учителей-словесников. «И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово»,- писала А. А. Ахматова и хочется направить свои усилия на воплощение в жизнь этих слов.
Поэтому формирование коммуникативной (речевой) компетенции вызывает наибольший интерес, так как существует большая проблема, связанная с явным недостатком языкового воспитания.
Речевая (коммуникативная) компетентность включает овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения.
На решение данной проблемы направлена и устная часть государственной итоговой аттестации по русскому языку, целью которой является усиление стратегического направления развития современной школы – коммуникативной направленности в обучении.
Результаты апробации устного экзамена в нашей школе в прошлом году позволили выявить трудности, с которыми столкнулись девятиклассники:
- сложность в выражении своих мыслей, построении связного монологического высказывания;
- бедность речи.
Коммуникативная компетенция реализуется в процессе осуществления следующих направлений:
- -овладение функциональной грамотностью (способность учащегося свободно использовать навыки чтения и письма для целей получения информации из текста);
- -овладение навыками и умениями понимания и анализа текстов разных видов;
- -овладение продуктивными навыками и умениями различных видов устной и письменной речи.
- Актуальность.
В современном образовании в целом и в преподавании русского языка происходит поиск ориентиров среди образовательных ценностей и приоритетов. Поэтому обучение устному и письменному речевому общению (коммуникативной компетентности) приобретает особую значимость в современной ситуации, когда неуклонно снижается уровень национальной языковой культуры в целом: и в средствах массовой информации, и в художественной литературе, и в публицистике, и в повседневном общении.
В этой связи проблема коммуникативной компетентности нашла отражение во многих законодательных федеральных документах: в Законе об образовании; в Концепции модернизации российского образования, в национальных проектах Президента Российской Федерации. Так, в Федеральном базовом компоненте образования по русскому языку говорится о языковой и коммуникативной компетенции как о сквозных линиях, пронизывающих весь курс родного языка. Воспитание всесторонне развитой личности невозможно без совершенствования такого инструмента познания и мышления, как речь. Содержание стандарта предполагает формирование не только навыков анализа языка, классификации языковых явлений и фактов (именно это до сих пор преобладало в школьной практике), но, прежде всего — воспитание человека, владеющего нормами литературного языка, способного свободно выражать свои мысли и чувства в устной и письменной форме, соблюдать этические нормы общения. Поэтому задача формирования коммуникативной компетенции является в настоящее время одной из главных задач школы и в первую очередь уроков русского языка.
Таким образом, актуальность темы «Формирование коммуникативной компетенции на уроках русского языка» диктуется временем:
Во-первых, современная жизнь ставит перед учеником новые цели: свободное владение языком, умение общаться людьми в различных ситуациях, испытывая при этом чувство комфорта, уверенности в себе.
Во-вторых, русский язык — основа национальной культуры, важнейшее средство приобщения школьников к её неисчерпаемым богатствам. Приобщение ребёнка к культуре происходит под влиянием той речевой среды, в которую он погружён, от которой так или иначе постоянно зависит. Сегодня речевая среда, окружающая ребенка, не всегда приобщает к культуре. В качестве «лекарства» от пагубного влияния сомнительного языкового окружения школьников можно рассматривать среду обучающую, способную вызвать у ребёнка потребность совершенствовать свою речь.
В-третьих, содержание государственного образовательного стандарта по русскому языку ориентировано не столько на обучение орфографии и пунктуации, сколько на формирование языковой и духовной культуры школьников, умения думать, грамотно говорить и писать в разных условиях общения. К. Чуковский писал: «Орфографию невозможно улучшить в отрыве от общей культуры. Орфография хромает у тех, кто духовно безграмотен. Ликвидируйте эту безграмотность, и всё остальное приложится».
В-четвёртых, задания по ГИА и ЕГЭ проверяют подготовку учащихся по всем основным разделам и аспектам курса. Особое внимание уделено сформированности речевых умений и навыков выпускников: чтению и пониманию текста, оценке его содержания и языкового воплощения (элементы лингвистического анализа), созданию собственного высказывания на основе предложенного текста.
- Теоретическая база опыта:
— принципы гуманистического направления психологии, сформулированные К. Роджерсом, среди которых наиболее интересны для данного опыта следующие:
восприятие человеком окружающей действительности сквозь призму собственного отношения и понимания;
стремление индивида к самопознанию и к самореализации, его внутренняя потребность к
самосовершенствованию;
— теория развивающего обучения (Л.С.Выготский, согласно гипотезе которого знания являются не конечной целью обучения, а средством развития учащихся; А.Н.Леонтьев, П.Я.Гальперин, в соответствии с ней ребенок является полноправным субъектом деятельности);
— технология развивающего обучения Д.Б. Эльконина – В.В.Давыдова, в которой основное внимание обращается на развитие интеллектуальных способностей ребенка, на познавательный интерес;
— принципы личностно-ориентированного обучения (И.С.Якиманская), реализация которых позволяет максимально выявить, использовать, «окультурить» субъектный опыт ребенка и помочь личности познать себя, самореализоваться, развить индивидуальные познавательные способности каждого школьника;
Ведущей педагогической идеей опыта является обеспечение условий для формирования навыков самоанализа, самооценки, самосовершенствования на основе максимальной действенной помощи и мудрой поддержки учителя, включение каждого ученика в процесс активного поиска истины, атмосферы сотворчества.
Принципы педагогической| деятельности :
— использование субъектного опыта учащихся на уроке;
— реализация системы творческих заданий, направленных на проявление оценочных суждений;
— формирование мотивации речевого творчества через восприятие, анализ и создание текстов различных стилей и типов речи;
— развитие коммуникативных умений учащихся на основе лингвосмыслового анализа;
— обеспечение на уроке личностно значимого эмоционального контакта учителя и учеников на основе сотрудничества, ситуации успеха.
Цель: повышение уровня сформированности коммуникативной компетенции обучающихся.
ЗАДАЧИ:
- создать обстановку сотрудничества ученика и учителя;
- выработать долговременную положительную мотивацию к обучению;
- показать обучающимся практическую ценность русской речи;
- создать условия для развития коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским языком в разных сферах и ситуациях общения;
- формировать потребность в речевом самосовершенствовании;
- стимулировать самостоятельную поисковую, творческую деятельность учащихся;
- обеспечить эффективный подбор материала и способы его подачи;
- внедрение на уроках русского языка форм и методов работы по предупреждению речевых ошибок учащихся;
- вовлечение во внеклассную работу учащихся с целью развития их
творческих способностей, выявление одаренных в лингвистическом
отношении детей;
4. Прогнозируемые результаты.
— повышение:
- уровня сформированности коммуникативной компетенции;
- интереса к русскому языку и литературе;
- результативности обучения;
— умение создавать обучающимися творческие и исследовательские работы;
-освоение богатств словаря и грамматического строя русского языка, а также его литературные нормы.
— умение анализировать, интерпретировать и создавать тексты различных стилей и жанров;
— активизация творческой деятельности – желание участвовать в различных творческих конкурсах.
- Система работы.
Ведущим приёмом, который я использую в своей работе и считаю эффективным, является приём «Учимся на ошибках». В основе его лежит технология проблемного обучения. Дети учатся лучше и в тысячу раз успешнее, если им дают возможность самостоятельно исследовать основы изучаемого материала.
Наиболее результативными, на мой взгляд, являются следующие методы организации работы:
- Исследовательская работа: поиск речевых ошибок в СМИ, рекламе, газетах, журналах и т. д.
Такие виды работ использую как на уроке (просмотр видеороликов), так и в качестве домашнего задания (работа с газетами, журналами).
- Работа со сборником смешных фраз из сочинений учащихся (поиск ошибок, редактирование.
Это сборник текстов и фраз из сочинений моих учеников, который постоянно пополняется. Предложил создать его один из учеников. Мне эта идея понравилась. Я подумала: «А почему бы и нет? Ведь это можно использовать потом на уроках». Каким образом я работаю с данным сборником?
Пример задания.
Прочитайте текст №4 из сборника смешных фраз, найдите ошибку и определите её вид.
Л – логическая
Р – речевая
Ф – фактическая
Исправьте данную ошибку.
В 5-6 классах учащиеся просто находят ошибки и редактируют текст под руководством учителя. В 7-8 классах знакомлю учащихся с видами ошибок (даю опорную таблицу). В 9 классах учащиеся самостоятельно распределяют ошибки по их типам.
- Оценивание содержания собственных творческих работ по данным критериям.
Ребята оценивают содержание своих или чужих творческих работ согласно критериям, которые им выдаёт учитель.
- Редактирование и конструирование текстов.
Развитию творческих способностей содействуют дидактические игры на уроке. Например:
1. «Диктор». Прочитайте текст орфоэпически правильно.
2. «Переводчик». Замени иноязычное слово русским.
3. «Перевертыши». Замените в словосочетании главное слово так, чтобы получилась метафора.
И др.
Примеры заданий.
- Найдите ошибки в употреблении однородных членов.
В гостиной стояли диваны, кресла, столы, картины.
Мне нравится читать книги и фигурное катание.
В День города много людей оказалось на площадях, улицах, переулках.
Одним их эффективных методов формирования речевой культуры учащихся считаю применение игровых, ролевых ситуаций. Обращение на уроке к игре объясняется тем, что её эмоциональность, спонтанность позволяет: во-первых, включить учащихся в занятие неформально, стимулирует его к активному участию в уроке; во-вторых, в любом случае игры — грамматические, лексические, литературные, ролевые способствуют совершенствованию словарного запаса школьников, развитию грамматических, речевых умений и навыков, повышает интерес к предмету. Вот некоторые примеры игровых ситуаций:
- Игра «Кто лучший редактор?» (исправь речевые ошибки)
- Мальчику очень понравился рыбий суп.
- Он так мало знает! Какой он невежа!
- (Надеть) одеть пальто на мальчика
- Гордиться братом или гордиться за брата
- Вернувшись с работы, мы сыто пообедали
- Написать свою автобиографию
- Мое геологическое дерево
- Игра «Sms-сообщение». Представьте ситуацию. Вам пришло sms-сообщение, содержащее молодёжный сленг. Отредактируйте его.
Хай! Как оно? У меня всё ок. Я чилю. («Привет. Как дела? У меня хорошо. Я отдыхаю»).
Такая работа очень эффективна: обращая внимание на чужие недостатки, ребята учатся видеть свои ошибки, исправлять их.
- Создание письменных и устных текстов разных стилей;
Так как учебный материал по русскому языку изучается системно, то это требует и системного подхода к работе над формированием коммуникативной компетенции через предупреждение речевых ошибок. Поэтому работу по изучению материала я выстраиваю поэтапно.
Рассмотрим это на примере темы «Причастие».
На 1 этапе происходит знакомство с основными понятиями, правилами, применение на практике.
На 2 этапе (на уроках закрепления)— знакомство с ошибками в употреблении причастий и причастных оборотов (поиск ошибок, редактирование текстов).
На 3 этапе (на последующих уроках)— упражнения в правильном использовании причастных оборотов в устной и письменной речи (создание текстов разных типов и стилей речи с употреблением в них причастных оборотов).
Очень важно не просто научить детей применять правила на практике, но и показать, какую роль играют изученные понятия в речи и как ими можно пользоваться.
Пример задания.
Сравните два отрывка из рассказа ученицы «Чудесное спасение».
Какой из отрывков содержит речевые ошибки? Какие? Что помогло избавиться от этих ошибок? (Причастные и деепричастный обороты). Какую роль они играют в нашей речи? Где мы их можем использовать?
Было тёплое летнее утро. Из открытого окна веял прохладный свежий ветерок. Женька проснулась от радостного лая Бима, который с нетерпением ждал утренней прогулки. Она открыла глаза и увидела солнечных зайчиков. Они резво бегали по стене и отражались от аквариума с рыбками.
Было тёплое летнее утро. Из открытого окна веял прохладный свежий ветерок. Женька проснулась от радостного лая Бима, который с нетерпением ждал утренней прогулки. Открыв глаза, она увидела солнечных зайчиков, резво бегающих по стене и отражающихся от аквариума с рыбками.
Пример задания по созданию текстов разных стилей.
Представьте себе, что вы экскурсоводы. Выберите, пожалуйста, одну из предложенных вам достопримечательностей г. Рязани. Создайте небольшой текст экскурсии, используя причастные и деепричастные обороты (работа в группах).
Скульптура «Грибы с глазами» Памятник Евпатию Коловрату
Рязанский кремль
После того, как ребята выбирают достопримечательности, им выдается информация о них, которую ученики используют при подготовке ответа.
Данный вид работы с использованием ситуативного упражнения способствует не только формированию коммуникативной компетенции, но и развитию познавательной активности учащихся, способствует расширению кругозора.
Приведу примеры других форм, используемых в работе:
— сочинение-репортаж на актуальную тему современности;
— составление лингвистической сказки, басни (использую на уроках русского языка для объяснения нового материала);
-интервью с литературным героем, героем фильма, актером, известным политическим или общественным деятелем;
— составление фантастических рассказов, утопий: «Прошлое и будущее русского языка», «Речевой портрет человека в 2050 году», «Язык будущего»;
— отзыв о просмотренном фильме, составление аннотаций и рецензий на литературные новинки;
— доклады и рефераты (подготовка и защита): «Русские лингвисты», на одну из тем курса русского языка, о родном крае, о писателе или поэте;
-портретный и психологический очерк (о себе, своих друзьях, классе);
-составление сценариев внеклассных мероприятий: «Язык СМИ и рекламы», «Сохранить язык».
- Устное монологическое высказывание на основе разных типов речи (повествования, описания, рассуждения).
Примеры заданий.
Творческое задание — создайте устное монологическое высказывание (на выбор)
Тема 1. Самый красивый пейзаж (на основе описания фотографии)
Опишите фотографию. Не забудьте сказать о том,
- Что изображено на фотографии;
- В какое время года она могла быть сделана;
- В чём особенности этого пейзажа (фон, цветовые эффекты)
- С какой целью сделан этот снимок (чувства, эмоции от увиденного)
Тема 2. Любимый писатель (поэт) (повествование на основе жизненного опыта)
Расскажите о своём любимом писателе (поэте).
Не забудьте рассказать:
∙ кто Ваш любимый писатель (поэт);
∙ какие его произведения Вам нравятся;
∙ когда Вы впервые познакомились с его творчеством;
∙ какие мысли, чувства пробуждает у Вас творчество этого писателя (поэта).
Тема 3. «Кино или литература?» (рассуждение по поставленному вопросу)
Не забудьте дать ответы на вопросы:
- Что интереснее: смотреть фильм по художественному произведению или читать саму книгу?
- Какие преимущества имеет кино?
- Что нам даёт чтение книг?
- Какой можно сделать из этого вывод?
- Создание и заучивание стихотворных строк, включающих в себя слова для запоминания (правильный вариант произношения, словоупотребления поддерживается ритмом и рифмой, поэтому легко запоминается).
Орфоэпические нормы. Сочиняем «запоминалки»
- На стене — смотрите! — новый стиль граффИти !
- За труд не нужно забывать учителей премировАть .
- Из Парижа привези нам на окна жалюзИ , И оттуда ж тОрты отправь в аэропОрты !
- Объявление: «По средАм я пою для милых дам».
- Долго я ждалА гостей и приятных новостЕй .
- Исинбаевой взятА была и эта высота.
- Нам сегодня три ключа от дома нового вручАт !
- Всем известны с детства от капризов срЕдства .
- Как червяк лежит удав, крокодилу жизнь отдАв !
- Положи-ка в свой портфЕль свежесрезанный щавЕль .
- Надо Ваню полечить, чтоб страданья облегчИть .
- Чтоб в футбол играть начАть , нужно мячик накачать.
- Тот свои знания углубИт , кто уроки повторИт .
- Как все дружно замолчат — сразу музыку включАт !
- Всем раздали фанты — розовые бАнты .
- Помни: тот счастливее, кто душой красИвее !
- Подарила дочке длинную цепОчку .
- Сделали мне пол отличный: крепкий, яркий, мозаИчный !
- Сегодня горько плачем мы: урок пропущен знАчимый !
- По поведению видно, что вам сейчас завИдно .
- Аладдин был в ступоре: джинна он откУпориЛ !
- Возле речки — ива, а под ней — крапИва .
- Облюбован мухами старый столик кУхонный .
6.Анализ результативности работы.
На сегодняшний день качественный анализ изменений, произошедший в ходе моей работы с учащимися по формированию речевой компетенции, показал следующее:
высокий уровень сформированности коммуникативной компетенции;
успешная сдача итогового экзамена в форме сочинения;
повышение интереса к русскому языку и литературе;
повышение результативности обучения;
умение анализировать, интерпретировать и создавать тексты различных стилей и жанров;
активизация творческой деятельности – желание участвовать в различных творческих конкурсах.
Количество набранных баллов каждым выпускником по сравнению с минимальным.
Баллы за речевые ошибки
Всего сдавало ОГЭ – 11 человек.
Из них:
9 человек – 2 балла из 2
1 человек — 1 балл из 2
1 человек – 0 баллов из 2
Призовые места в творческих конкурсах
- Конкурс литературного творчества «Слово доброе посеять»
Номинации:
«Юные прозаики» — 1 место (муниципальный уровень)
«Юные журналисты» — 1 и 3 места (региональный уровень)
«Юные поэты» — 1 место (муниципальный уровень)
«Литературное краеведение» — 1 место (муниципальный уровень)
- Областная викторина по русскому языку «От аза до ижицы» — 2 призёра (региональный уровень)
В заключение хочется отметить, что формирование коммуникативной компетенции на уроках русского языка через предупреждение речевых ошибок учащихся способствует разностороннему развитию языковой личности ученика, а также предполагает необходимость гармоничного сочетания собственно учебной деятельности, в рамках которой формируются базовые знания, умения и навыки, с деятельностью творческой, связанной с развитием индивидуальных задатков учащихся, их познавательной активности, творческого мышления, способности самостоятельно решать нестандартные коммуникативные задачи. От уровня коммуникативной компетентности личности во многом зависит успешность ее взаимодействия с партнерами по общению и самореализация в обществе, успешная сдача экзаменов.
Список использованной литературы.
1. Ладыженская Т.А. Методика преподавания русского языка. – М., 1990.
2.Пахнова Т.М. Развивающая речевая среда как средство приобщения к культуре// РЯШ. – 2004, №4. – С.8-16.
3. Проекты ФГОС второго поколения 2010-2011г.
4. Селевко Г. В. Компетентности и их классификация // Народное образование. – 2004. – №4. – С. 138-143
5.Александрова О.А. Проблема воспитания речевой (коммуникативной) культуры в процессе обучения русскому языку//Русский язык. — 2006. — №3.
6.Шанаева И. Л. «Проблемы развития речи учащихся на уроках русского языка и пути их решения». Ж. «Ментор», №1, 2008 год.
7.Алдакаева Н. Г. «Сочинение как основной вид творческой работы на уроках русского языка и развития речи». Ж. «Образование в современной школе», №8, 2001 год.
8.Школьная риторика: Учебное пособие: 7 класс (в 2-х частях) / Под ред. Т.А. Ладыженской. — М.:Просвещение.
Человек – существо социальное. Мы живем среди себе подобных, и ежедневно нам приходится общаться с множеством людей. Успешность общения зависит от умения налаживать контакт с одним человеком или с целой аудиторией.
К сожалению, не все знают правила успешной коммуникации и допускают типичные ошибки. Такие ошибки могут привести к неприятным последствиям, особенно в деловом общении – ведь они могут существенно повредить вашей карьере. И наоборот: хорошие ораторы, обладающие навыками общения, – как правило, успешные люди.
Чтобы вы могли научиться правильно вести разговор, избегая неловких ситуаций, мы познакомим вас с типичными ошибками общения, которых следует избегать.
Коммуникационные ошибки
Ошибка № 1 – невнимательность
Во время беседы многие люди часто невнимательно слушают собеседника. В уме у них уже крутятся мысли о том, что они сами через минуту будут говорить в ответ. Если же вы будете внимательно слушать все, что вам говорят, вы уловите гораздо больше информации, зачастую весьма любопытной. А это даст вам еще больше новых тем для разговора. Говорите с собеседником в первую очередь о том, что его интересует.
Как сказал Вильям Кинг: «Сплетник – это тот, кто говорит с вами о других. Зануда – это тот, кто говорит с вами о самом себе. Виртуоз общения – это тот, кто говорит с вами о вас».
Ошибка № 2 – слишком много вопросов
Если начать засыпать рассказчика вопросами, то разговор становится похожим на допрос. Тем более что назойливыми вопросами можно сбить собеседника с мысли и увести разговор в сторону.
Ошибка № 3 – затянувшаяся пауза
Каждый знает, как бывает неудобно в ситуации, когда необходимо продолжать общение, а говорить уже не о чем – все обычные темы уже исчерпаны. Прежде чем начать нервно перебирать в уме все события, о которых говорилось в последнее время в газетах или по телевизору, подумайте о том, что может послужить более интересной темой для продолжения разговора. Например, расскажите об интересной книге, которую вы недавно прочитали, или обсудите эпизоды из последней серии вашего любимого сериала (конечно, сначала нужно убедиться, что этот сериал нравится и вашему собеседнику). Можно поговорить о том, что вызывает интерес у вас обоих – о музыке, архитектуре, фигурном катании… Главное – не дать повиснуть долгой, неловкой паузе. Потому что потом наладить контакт будет еще тяжелее.
Ошибка № 4 – монотонность речи
Иногда бывает не столь важно, что вы говорите, сколь важно, как вы говорите. Если вы говорите, меняя интонацию, сопровождаете речь жестами, то именно это может сделать запоминающимся ваш рассказ. А если бубнить что-то на одной ноте? Представьте себе, что кто-то извлекает из пианино одну и ту же ноту пять, десять, пятнадцать минут подряд… Вам же просто убить его захочется! Другой важный фактор успеха рассказчика – четкая и не слишком быстрая (хотя и не слишком медленная!) речь.
Ошибка № 5 – угрюмое или сердитое выражение лица
Права поговорка, что «с улыбкой все становится краше»; а что касается разговора, то это вдвойне верно. Улыбка не только облегчает установление контакта, она имеет и еще один удивительный эффект: она помогает привлекать и удерживать внимание окружающих. Еще улыбка помогает быстрее урегулировать споры и конфликты. «Сердитый кулак не бьет по улыбающемуся лицу», утверждал Конфуций.
Ошибка № 6 – привычка перебивать других
Каждый участник разговора должен иметь возможность спокойно высказать свою мысль. Нельзя перебивать говорящего, чтобы перетянуть внимание на свою персону. Умение находить баланс между тем, чтобы говорить, и тем, чтобы слушать, является не только одним из принципов эффективного общения, но и вопросом об уровне ваших манер.
Ошибка № 7 – «я никогда не ошибаюсь!»
Целью нашего общения не должно становиться желание во что бы то ни стало отстоять свою точку зрения. Такая непримиримость и неумение уважать точку зрения другого человека приведет к тому, что разговор потеряет свою непринужденность, и дело может дойти даже до конфликта.
Ошибка № 8 – разговор на негативные темы
Плохое самочувствие, проблемы в семье, неприятности на работе – это вовсе не то, о чем было бы интересно услышать вашему собеседнику, если только он не ваш личный врач или психотерапевт. Для придания разговору непринужденности лучше рассказывать не о своих интимных проблемах, а о смешных случаях из вашей жизни.
Можно рассказать что-то интересное о том, чем вы увлекаетесь в свободное время. Если вы покажете свое чувство юмора и легкость вашего нрава, то окружающие, безусловно, и впредь будут стремиться к общению с вами.
Ошибка № 9 – скука
Иногда люди даже не замечают, что говорят о том, что другим не интересно. Разве можно слушать с интересом, например, восторженный рассказ мужчины о преимуществах своего нового автомобиля, который длится уже полчаса, да еще и в преимущественно женской аудитории? Вы должны быть готовы в такой ситуации спокойно перевести разговор на другую, интересную для всех тему. И сами никогда не говорите с другими о том, что может быть интересно только вам. Не совершайте подобные ошибки в общении и не заставляйте других считать вас скучным собеседником!
Ошибка № 10 – безразличие
Если кто-то делится с вами своими переживаниями, не стесняйтесь сказать о том, что вы чувствуете по этому поводу. Если вы будете просто стоять и молча слушать, то создастся впечатление, что вам безразличен и сам собеседник, и то, о чем он говорит. Не будьте пассивны во время разговора, иначе люди начнут избегать общения с вами.
Самые распространенные ошибки делового общения
Ошибки общения в деловых коммуникациях имеют свои особенности, хотя и перекликаются с повседневными ошибками в общении. И в том, и в другом случае подлинное общение является взаимным, двусторонним процессом, а не односторонней доставкой информации. И если в деловом общении отсутствует двусторонность, то это может серьезно повредить делу. Вы должны учитывать это, если хотите добиться успеха. К сожалению, многие люди, особенно руководители (пусть и небольшого уровня) воспринимают общение с подчиненными или другими работниками, стоящими чуть ниже на руководящей лестнице, как возможность взять на себя роль учителя, который знает все на свете и ожидает, что другие будут пассивно впитывать исходящие от него знания. И не знают об основных ошибках в общении, допуская их раз за разом. Что это за ошибки? Давайте рассмотрим несколько наиболее типичных из них.
Непонимание языка тела. Язык тела передает огромное количество информации, зачастую гораздо больше, чем при речевом общении. Сотрудники, которые не в состоянии освоить хотя бы азы невербального общения, могут не уловить истинного смысла сообщения, которое они слышат. Кроме того, не зная языка тела, можно самому неосознанно посылать противоречивые сигналы, что подорвет доверие к вам со стороны собеседника. Например, если вы скрещиваете ноги или руки во время разговора, то это может быть воспринято как знак, что ваш разум закрыт от восприятия того, о чем вам говорят, хотя на самом деле это может быть и не так. Или еще пример: вы разговариваете с потенциальным членом профсоюза и не обращаете внимания на то, что у него слегка подняты брови и взгляд блуждает где-то в стороне от вас. А обратить на это внимание стоило бы, потому что это сигнал о том, что перед вами не слишком надежный и порядочный человек.
Неумение слушать. Об этом уже говорилось – общение является улицей с двусторонним движением, и умение слушать в деловом общении часто бывает намного важнее умения говорить. Умение слушать – это не наследственная характеристика; этот навык необходимо изучать и тренировать, чтобы уметь эффективно общаться. Если вы не научитесь слушать, вы можете недопонять и затем извратить информацию, или в один прекрасный день пропустите важные указания или советы. Плохое умение слушать может также уменьшить возможности профлидеров толково объяснить задачу или урегулировать конфликт в коллективе.
Несоблюдение конфиденциальности. Некоторые вопросы не должны предаваться огласке, пока они находятся в стадии обсуждения. Если вам доверен секрет, вы должны его хранить от всех. Но и лгать, не желая раскрывать то, о чем говорить со всеми пока нельзя, ни в коем случае не стоит. Если вы прибегнете ко лжи, то есть риск, что вам перестанут доверять. Вместо того чтобы врать, научитесь отвечать так: «Я не вправе это комментировать», или: «Я не могу ответить на этот вопрос сейчас».
Бездействие. Если вы что-то не делаете или не говорите, то это все равно может дать людям какую-то информацию. Только информацию ложную. Если вы не хвалите, люди получают «сообщение», что их не ценят. Если не объясняете обоснованность решения, то вы даете понять, что не доверяете им. А если вы руководитель профорганизации (любого уровня) и не сообщаете, какие цели ставите перед своей командой, то люди не знают, как вам помочь туда добраться.
Непонимание интересов аудитории. В деловом общении всегда есть целевая аудитория. Четкое понимание интересов этой аудитории поможет сделать общение наиболее эффективным. Прежде чем приступать к общению с аудиторией (независимо от ее размера: это ваше выступление в конференц-зале или общение с двумя работниками), необходимо определить, какова цель этого общения. Это будет предоставление информации, чтобы убедить, повлиять на выбор? О чем вы будете говорить, и что от вас хотят услышать? Какие вопросы или возражения могут последовать? Ответы на эти вопросы помогут наладить полноценное общение в деловом ключе.
Использование неуместных форм общения. Может показаться, что персональное (т. е. лицом к лицу) общение в наше время становится все более неуместным. Почти все из нас сейчас общаются с помощью телефонов и компьютеров. Но все же живое человеческое общение необходимо нам больше, чем общение с помощью техники. Конечно, электронная почта очень удобна для мгновенной передачи любого объема информации; но использование такого вида общения совершенно неуместно для решения каких-либо эмоциональных проблем. В такой ситуации сообщения электронной почты можно слишком неверно истолковать. Здесь уж лучше прибегнуть хотя бы к телефону. В то же время телефонные разговоры по свей эффективности никогда не превзойдут эффективность личных встреч. При встрече собеседник не только услышит интонации вашего голоса, но еще и увидит ваши глаза, выражение лица, получит от вас другие невербальные сигналы.
Вы должны учесть еще и то, что разные люди по-разному воспринимают те или иные формы общения. «Слушатели» не станут заострять внимание на записках, но зато легко воспримут даже самый продолжительный разговор. «Читатели» хорошо воспринимают информацию в письменном виде, а во время разговора они могут упустить многие важные детали. Если вы будете разговаривать с «читателем» или писать «слушателю», вы можете не донести до них нужную информацию. Поэтому не стесняйтесь спрашивать у коллег и партнеров, как они предпочитают получать информацию.
Как избежать ошибок в век коммуникативных технологий
Уже говорилось о том, что некоторые люди от рождения одарены умением ладить и эффективно общаться с окружающими; но в наше время необходимо научиться правильному общению и с помощью коммуникативных технологий. Но каждое средство коммуникации может спровоцировать новый «модельный ряд» возможных ошибок общения. Рассмотрим их чуть подробнее.
Электронная почта. Электронная почта предоставляет ограниченные средства для передачи сообщений, потому что не включает в себя два самых важных элемента общения – тон голоса и язык тела. Без них ваша информация может быть неправильно истолкована – саркастическая шутка может быть воспринята как гневный выпад, раздражение будет проигнорировано, а намек, например, на срочность выполнения поручения, просто не будет замечен. Чтобы избежать ошибки в общении с помощью связи по e-mail, необходимо использовать простой, лаконичный язык и буквальные формулировки. Еще возможные ошибки:
Не отслеживается получение своего письма. Иногда мы слишком уж полагаемся на электронную почту. Но иногда ваше письмо может попасть в спам или в папку нежелательной почты, после чего оно автоматически удалится. Поэтому, если вы отправили важное письмо и не получили ответа, позвоните по телефону и убедитесь, было ли оно получено.
Неполное прочтение своей почты. Если вам отсылают письмо с подробной информацией, обучением или с ответами на конкретные вопросы, то при этом рассчитывают на то, что письмо будет прочитано полностью. Но зачастую мы не читаем письма до конца, а спустя какое-то время начинаем задавать вопросы, ответы на которые нам уже были даны. Поэтому необходимо взять за привычку прочитывать электронное сообщение от начала и до конца.
Телефонная связь. Как и в электронной связи, здесь существенным недостатком становится невозможность подкрепить сообщение языком тела (правда, здесь хотя бы присутствуют интонации голоса и темп речи, а это тоже важные невербальные сигналы). Недостаток разговора по телефону еще и в том, что он происходит в реальном времени, что исключает возможность редактирования и тонкой «настройки» сообщений, как это можно сделать в электронной или письменной корреспонденции. Одно необдуманное слово может свести на нет все ваши усилия. Поэтому нельзя начинать общение по телефону, основательно к нему не подготовившись.
Другие ошибки:
Принятие звонка в неподходящее время. Если вы находитесь на встрече или на совещании, возьмите за правило переводить телефон в режим вибрации. Будет совершенно неуместно, если вы ответите на звонок прямо во время делового разговора, а вашему собеседнику придется сидеть и ждать, пока вы закончите. Будет ошибкой также, если вы поднимете трубку только для того, чтобы сообщить, что не можете сейчас говорить. Собеседника вы все равно с мысли собьете, да и тот, кто звонил, наверняка подумает: «А зачем тогда вообще отвечала?» Ну, а уж если вы находитесь на совещании или конференции и вам поступил очень важный звонок – сначала выйдите из этого помещения, и только потом примите звонок.
Все ошибки и упущения в деловом общении раскрыть и описать довольно трудно. Главное, о чем вы должны помнить и что должны сделать – это обдумать основные цели вашего делового общения и действия, необходимые для поддержания этих целей. Спросите себя: как я могу наиболее эффективно передать сообщение? И будьте готовы спросить у других: «Как вы предпочитаете получать сообщения от меня?»
Американская писательница Энн Морроу Линдберг как-то сказала: «Хорошее общение бодрит, как кофе». Если вы хотите добиться успеха, но еще не совсем уверены в своих коммуникативных навыках, начните использовать данные советы и учтите приведенные предостережения. Есть все основания полагать, что они с легкостью научат вас эффективно и без ошибок общаться со всеми коллегами.
Организационный отдел ЦК Профсоюза (по материалам сайта www.jlady.ru)